-
1 page
I.page1 [paʒ]feminine noun• page suivante/précédente (sur écran) page down/up• page d'accueil/Web (Computing) home/web pageII.page2 [paʒ]masculine noun( = garçon) page (boy)* * *
I paʒnom masculin page (boy)
II paʒnom féminin pagetournez la page SVP — please turn over, PTO
tourner la page — fig to turn over a new leaf
faire la mise en page, mettre en page — to make up a page
mise en page — ( résultat) layout
Phrasal Verbs:••* * *1. paʒnf[cahier, livre, journal, site Web] pageen pleine page [imprimer, visualiser] [reproduit] — in full-page format
à la page fig — up-to-date
tourner la page — to turn the page, figto move on
Il faut tourner la page. — You've got to move on.
2. pages nfpl1) (= passage) [roman] passages2) fig3. nmpage, pageboy* * *A nm page (boy).B nf page; suite page 36 continued on page 36; en première/dernière page on the front/back page; marquer/perdre sa page to mark/lose one's page; tournez la page SVP please turn over; tourner la page fig to turn over a new leaf; faire la mise en page, mettre en page Imprim, Presse to make up a page; mise en page ( résultat) layout; les plus belles pages de la poésie irlandaise the finest passages of Irish poetry; une page sombre de leur existence a dark chapter in their lives; ⇒ plein.éprouver l'angoisse de la page blanche [écrivain] to have writer's block; être à la page to be up to date; se mettre à la page to bring oneself up to date.I[paʒ] nom féminin1. [rectangle de papier] pageune page politique vient d'être tournée avec la mort du sénateur the death of the senator marks the end of a (political) eratourner la page to make a fresh start, to put something behind onequelques pages de notre histoire some pages ou chapters in our history4. INFORMATIQUE page————————à la page locution adjectivaleII[paʒ] nom masculin -
2 une
واحد/ة، وحدة ['waːћid/a, 'wiћda] m/f◊Il a acheté un appartement. — اشترى شقة
أحد، إحدى، هذا، بعض [ʔa׳ћad, ʔiћ׳daː, haː׳ðaː, 'baʔʼdʼ]◊C'est une des plus belles villes du monde. — هذه إحدى أجمل مدن العالم
◊Il a reconnu l'un d'eux. — تعرف على أحدهم
◊Je ne prends ni l'un ni l'autre. — لن آخذ لا هذا ولا ذاك
◊Les uns restent, les autres partent. — بعضهم يبقى والبعض الآخر يخرج
1 quantité واحد ['waːћid]2 rang أول ['ʔawːal]* * *واحد/ة، وحدة ['waːћid/a, 'wiћda] m/f◊Il a acheté un appartement. — اشترى شقة
أحد، إحدى، هذا، بعض [ʔa׳ћad, ʔiћ׳daː, haː׳ðaː, 'baʔʼdʼ]◊C'est une des plus belles villes du monde. — هذه إحدى أجمل مدن العالم
◊Il a reconnu l'un d'eux. — تعرف على أحدهم
◊Je ne prends ni l'un ni l'autre. — لن آخذ لا هذا ولا ذاك
◊Les uns restent, les autres partent. — بعضهم يبقى والبعض الآخر يخرج
1 quantité واحد ['waːћid]2 rang أول ['ʔawːal] -
3 une
Ibir [biɾ]◊Il a acheté un appartement. — Bir daire satın aldı.
IIbir [biɾ]◊C'est une des plus belles villes du monde. — Dünyanın en güzel kentlerinden biridir o.
◊Il a reconnu l'un d'eux. — Aralarından birini tanıdı.
◊Je ne prends ni l'un ni l'autre. — Ne birini ne ötekini alıyorum.
◊Les uns restent, les autres partent. — Birileri kalır, öbürleri gider.
1 quantité bir [biɾ]2 rang birinci -
4 page
page [peɪdʒ]1 noun(a) (of book, newspaper, Web site etc) page f;∎ page one (of newspaper) la une;∎ the sports/business pages (in newspaper) la section sport/économie;∎ figurative a glorious page in our history une page glorieuse de l'histoire de notre pays(b) (at court) page m; (in hotel) chasseur m, groom m; (at wedding) page m; (in legislative body) (jeune) huissier m(b) (call → of pageboy) appeler; (→ with loudspeaker) appeler par haut-parleur; (→ by sending messenger) envoyer chercher par un chasseur; (→ with pager) biper;∎ I'm having her paged je la fais appeler;∎ paging Mrs Clark! on demande Mme Clark!►► Computing page break saut m de page;Typography page depth hauteur f de page;Computing page description language langage m de description de page;Typography & Computing page design mise f en page;Computing page down page suivante;Computing page down key touche f page suivante;Typography & Computing page format format m de page;Computing page layout mise f en page;Typography page length longueur f de page;Typography page make-up mise f en pages;page number numéro m de page;Typography page numbering numérotage m des pages, pagination f;Typography page plan plan m de mise en page, chemin m de fer;Computing page preview aperçu m avant l'impression;Computing page printer imprimante f page par page, imprimante f par pages;Computing page printer language langage m d'imprimante par pages;Typography page proofs épreuves fpl en pages;Computing page scanner lecteur m de pages;Computing page setup format m de page;Press page three = page sur laquelle une femme pose seins nus dans certains quotidiens de la presse populaire britannique;Press page three girl = jeune femme posant seins nus dans certains quotidiens de la presse populaire britannique;Computing page up page précédente;Computing page up key touche f page précédenteComputing feuilleter en avantTypography paginerfeuilleterComputing feuilleter en arrière -
5 page
page [peɪdʒ]1. nounb. ( = boy) (at court) page m( = call for) [+ person] faire appeler3. compounds* * *[peɪdʒ] 1.1) ( in book) page f2) Computing page-écran f3) ( attendant) groom m; US coursier m; History page m2.‘paging Mr Jones’ — ‘on demande M. Jones’
-
6 page
A n1 (in book, newspaper) page f ; on page two à la page deux ; a six page letter une lettre de six pages ; the book is 200 pages long le livre a 200 pages ; two pages on fishing deux pages consacrées à la pêche ; financial page page économique ; sports/women's page page des sports/lectrices ;2 Comput page-écran f ;B vtr ( on pager) rechercher ; ( over loudspeaker) faire appeler ; ‘paging Mr Jones’ ‘on demande M. Jones’.to turn the page on sth tourner la page sur qch. -
7 page
page [paazĵ]I 〈m.〉II 〈v.〉1 bladzijde ⇒ pagina, kantje♦voorbeelden:page de garde • schutbladpages jaunes •〈 goudengidsgedeelte〉en première page • op de voorpaginatourner une page • een bladzijde omslaan; 〈 figuurlijk〉op iets anders overgaan, het verleden laten rusten1. m1) edelknaap2) nest [bed]2. fbladzijde, pagina -
8 une
yn
1.
article indéfini, pronom, adjectif un 1., 2., 3., 4.
2.
être à la une — to be in the headlines, to be on the front page
* * *[yn] déterminant (article indéfini f)→ link=un un————————[yn] nom féminin1. PRESSEla une page one, the front pagela naissance de la princesse fait la ou est à la une de tous les quotidiens the birth of the princess is on the front page of all the dailiesce sujet sera à la une de notre dernier journal télévisé ce soir this will be one of the main items in our late news bulletin2. TÉLÉVISION3. (familier) [histoire, nouvelle] one4. (familier) [fessée, claque] -
9 page
I paʒ f1) (recto/verso) Seite fêtre à la page — mit der Zeit gehen/auf dem Laufenden sein
2)3)page Internet — INFORM Website f
II paʒ( jeune homme) Page mpagepage [paʒ]1 (feuillet) Seite féminin; (deux côtés) Blatt neutre; d'un cahier, livre Seite, -seite; Beispiel: la page des sports die Sportseite, der Sportteil; Beispiel: en page 20 auf Seite 20; Beispiel: page de publicité; (à la radio, télévision) Werbespot masculin; (dans la presse écrite) Reklameseite2 (événement, épisode) Kapitel neutre; Beispiel: une page glorieuse de l'Histoire ein ruhmreiches Blatt der Geschichte3 informatique Beispiel: page personnelle/d'accueil Homepage féminin; Beispiel: page de codes Codepage féminin; Beispiel: page visitée geladene Seite; Beispiel: page Web Webseite; Beispiel: accéder à une page auf eine Seite zugreifen; Beispiel: visiter une page eine Seite laden; Beispiel: bas de page Seitenende neutre; Beispiel: pied de page Fußzeile féminin; Beispiel: haut de page Seitenanfang masculin►Wendungen: page blanche aussi figuré unbeschriebenes Blatt; première page Titelseite féminin, erste Seite; tourner la page (pour finir) einen Schlussstrich ziehen; (pour recommencer) ein neues Kapitel aufschlagen -
10 page
%=1 f страни́ца (dim. страни́чка ◄е►);un livre de 200 pages — кни́га в две́сти страни́ц; une lettre de six pages — письмо́ на шести́ страни́цах; la page de garde — фо́рзац; mettre en page — верста́ть/с=; la mise en page — вёрстка; un metteur en page — метранпа́ж; être payé à la page — опла́чиваться ipf. пострани́чно; une page glorieuse de l'histoire de France — сла́вная страни́ца в исто́рии Фра́нции; une page de l'histoire est tournée — перевёрнута ещё одна́ страни́ца исто́рии; il faut tourner la page — ну́жно преда́ть про́шлое забве́нию littér. <поста́вить на про́шлом крест>; être à la page — быть в ку́рсе [после́дних собы́тий]; следи́ть ipf. за мо́дой; se mettre à la page — не отстава́ть/не отста́ть от мо́ды <от ду́ха вре́мени>[à la] page quatre — на четвёртой страни́це;
PAGE %=2 m паж ◄-а'►;effronté comme un page — де́рзкий до на́глости
-
11 page
n f◊afficher la page —
* * *n f◊afficher la page —
-
12 une
n. f. La une: The front page of a newspaper. (The expression cinq colonnes à la une refers to a banner headline, the kind that spreads across five columns of page one. The most famous current affairs programme on French television was called Cinq Colonnes à la Une, and dealt with the major stories of the week.) -
13 une
= ununeune [yn]Beispiel: la une; (première page du journal) die Titelseite; télévision das erste Programm; (premier sujet) das Thema des Tages; (table/chambre/... numéro un) die Eins -
14 page
n f1 côté d'une feuille sayfa [saj'fa]2 feuille sayfa [saj'fa]3 d'un site Internet Internet sayfası -
15 une page de sa main
сущ.общ. автографФранцузско-русский универсальный словарь > une page de sa main
-
16 front page
A n (of newspaper, book) première page f ; the merger made the front page Journ la fusion a fait les gros titres.B front-page modif [picture, story] à la une ○ ; the front page headlines les gros titres, la manchette ; to be front page news faire les gros titres. -
17 pleine page
* * *a. [généralement] full pageb. [en publicité, sur une page] full-page adc. [en publicité, sur deux pages] spread -
18 haut comme une botte
разг.(haut comme une botte [или comme la main] [тж. pas plus haut qu'une botte/que la botte; haut comme trois pommes; haut comme deux sous de fromage mou])очень маленького роста; от горшка два вершкаMais Sauvigny, haut comme une botte et fier comme Artaban, vint nous annoncer que Desrais se fichait de l'Académie Blaise Pascal, mais prêterait volontiers sa chambre aux académiciens. (A. France, La vie en fleur.) — Но Совиньи, маленький как карлик и гордый как индюк, объявил, что хотя Тристану Дере наплевать на академию Блеза Паскаля, он все же охотно предоставит свою комнату академикам.
Et les bouteilles de vin de Champagne, hautes comme la main, faites à la taille des convives, allumaient autour de la table l'éclair de leurs casques d'argent. (É. Zola, Une page d'amour.) — А бутылки шампанского, миниатюрные, под стать участникам детского праздника, озаряли блеском своих серебристых головок сервированный стол.
Pas plus haut qu'une botte Pau essayait déjà de monter jusqu'au buffet de l'orgue pour tirer les registres... (E. Christen, Pablo Casals.) — Пау еще пешком под стол ходил, а уже старался дотянуться до регистров органа...
Il détestait les jeux de ses camarades... Une fois pour toutes, il laissait rendre compte de son étrangeté dans ce domaine par la vocation ecclésiastique qu'il avait proclamée très fort quand il était haut comme trois pommes. (L. Aragon, Les Beaux quartiers.) — Игры товарищей были Арману ненавистны... Раз и навсегда он нашел объяснение этой странности в том призвании священника, которое он избрал, когда еще под стол пешком ходил.
Dictionnaire français-russe des idiomes > haut comme une botte
-
19 tourner la page
разг.1) переменить тему разговора, переменить пластинку- Voui, dit Tirette, mais vous d'venez empoisonnants avec vos histoires d'embusqués. Du moment qu'on y peut rien, faudrait voir à tourner la page. (H. Barbusse, Le Feu.) — - Ага, - сказал Тирет, - но от ваших историй про окопавшихся уже просто мочи нет. И так как мы тут ничего изменить не можем, не лучше ли переменить пластинку.
2) забыть о прошлом, предать забвениюLe Monsieur: - Que la page est tournée, je sais. Et dans la vie, on ne voit pas de pages tournées, je sais. (A. Husson, Les Pigeons de Venise.) — Господин: - Это пройденный этап, я знаю. А в жизни о пройденных этапах забывают, - я это тоже знаю.
Je croyais avoir tourné une page et pouvoir, au moins quelque temps, revenir de nouveau sur mes pas et répondre à mes seuls souvenirs. (M. Genevoix, La mouette.) — Я думал, что мне удастся перевернуть страницу прошлого и снова вернуться назад, к давно пережитому, сохранившемуся лишь в моей памяти.
-
20 front page
1.noun (of newspaper, book) première page f2.the front page headlines — les gros titres, la manchette
См. также в других словарях:
Page — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sur les autres projets Wikimedia : « page », sur le Wiktionnaire (dictionnaire universel) Sommaire 1 … Wikipédia en Français
Une Fille à la Page — (Suburban Girl) est un film américain réalisé par Marc Klein et sorti en 2007. Le film est adapté de deux histoires courtes : Melissa Bank s et The Girls Guide to Hunting and Fishing, qui sont restées 16 semaines dans les meilleurs ventes du … Wikipédia en Français
Une Histoire Birmane — est le premier roman de George Orwell. Publié en 1934, il est directement inspiré de son expérience d ancien fonctionnaire britannique en Birmanie. En début de livre, une ébauche de croquis laissée par l auteur laisse penser que l action du roman … Wikipédia en Français
Une histoire birmane — est le premier roman de George Orwell. Publié en 1934, il est directement inspiré de son expérience d ancien fonctionnaire britannique en Birmanie. En début de livre, une ébauche de croquis laissée par l auteur laisse penser que l action du roman … Wikipédia en Français
PAGE — s. f. Un des côtés d un feuillet de papier, de parchemin, de vélin, etc. Grande page. Petite page. Remplir la page. Cela tiendra tant de pages. La seconde page était blanche. Le haut, le bas de la page. Ce livre a tant de pages. Ce passage est à… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
PAGE — n. f. Chacun des côtés d’un feuillet de papier, de parchemin, de vélin, servant à l’écriture ou à l’impression. Ce livre a 500 pages. La seconde page était blanche. Le haut, le bas de la page. Ce passage est à la page 102. Numéroter et parapher… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Page en erreur — Erreur de page Une erreur de page est dans le fonctionnement d un ordinateur la découverte d une différence entre le plan d adressage et la mémoire physique. Cette interruption ou exception est émise par le matériel (l unité de gestion mémoire du … Wikipédia en Français
Page web — Une page Web. Article connexe : Site Web. Une page Web ou page sur la toile[1] est une ressource du World Wide Web conçue pour être consultée par des visiteurs à l aide d un navigateur Web. Elle … Wikipédia en Français
Une page d'amour — Une page d’amour Émile Zola Auteur Émile Zola Genre Roman naturaliste Pays d origine France … Wikipédia en Français
Page Web — une page Web Article connexe : Site Web. Une page Web est une ressource du World Wide Web conçue pour être consultée par des visiteurs à l aide d un navigateur Web. Elle a une adresse Web. Techniquement, une page Web est souvent constituée d … Wikipédia en Français
Page (papier) — Pour les articles homonymes, voir Page. On appelle pages chacune des deux faces d une feuille de papier. La page destinée à être vue en premier est appelée recto. C est la page de droite. La page opposée au recto est appelée verso, c est la page… … Wikipédia en Français